Translation of "because me" in Italian


How to use "because me" in sentences:

Why, I just gotta have credit because me and my folks, we're starving here on Tobacco Road.
Ma io devo averlo perché io e la mia famiglia moriamo di fame sulla via del tabacco.
You shouldn't, because, me, I like you, Le Glaude...
Non dovete, perché, mi piacete molto, Il Glaude...
Well, I knew I would because me and Bucco...
Beh, lo sapevo... Lo sapevo perché io e Buco...
I'm not wasting my time, because me and your mom, we're just friends.
Non spreco il mio tempo, perché io e tua mamma siamo solo amici.
one o clock you'd better bring your A game, because me and my posse guys, we're going to be in your face.
All'una vi conviene dare il massimo. Perche' io e la mia compagnia ve la faremo vedere.
Because me and her fucked the day I turned you down.
Il giorno che ti ho mandato a quel paese.
Let me tell you, it will not be a difficult job because me, myself, I am a man in perfect physical condition.
Non sarà un lavoro difficile. Io, il sottoscritto, ho una condizione fisica perfetta.
Are you saying that just because me and baby girl here got a rep on the rise, you know, we chipped some nails on some niggas, they want us to go in and drop this mafioso motherfucker?
Tu dici che, solo perchè io e baby-girl, qui, stiamo facendo un po' strada... e abbiamo fatto sentire le unghie a quei tizi, quelli vogliono che gli facciamo fuori quel mafioso di un merdoso di...
You really, really might because me and Mickey, we didn't come here alone, no, no.
E' molto, molto meglio perche'... Io e Mickey, Non siamo venuti qui da soli, no.
Because me, I ain't running because there ain't no place to go.
Perche' io... non ho intenzione di scappare. Perche' non c'e' un posto dove andare.
Because me, I wake the goddamn dead.
Perche' io, invece, sveglio anche i morti, cazzo.
Funny how you weren't so depressed when she was just dying because me and Amber screwed up.
Ma non eri tanto depresso quando stava morendo perche' io e Amber avevamo fatto casino.
We just pissed off the mob boss's wife because me and Dennis wouldn't bang her.
La moglie del boss e' incazzata perche' io e Dennis non l'abbiamo scopata.
Every member of your queer-boy family will be in wheelchairs for the rest of their fucking lives because they'll have no knees left because me dad will cut them out with an axe!
Tutti i membri della tua famiglia di checche staranno sulla sedie a rotelle per il resto della loro fottuta vita dato che non avranno gambe perchè mio padre, gliele taglierà con un'ascia!
Well' the only reason you're living here......is because me and my dad decided that your mom was really hot......and maybe We should just both bang her.
Beh, l'unica ragione per cui tu vivi qui è che io e mio papà abbiamo deciso che tua mamma era sexy e forse dovevamo scoparcela entrambi.
Because me and my friends, we tried that.
Perché con i miei amici ci abbiamo provato.
That's okay for a while... Because me and my 20yearold girlfriend will be a little bit preoccupied.
Per un po' ci sta bene perche' io e la mia ragazza di 20 anni saremo un po' preoccupati.
So, do you feel like taking some action and backing me up on this, because me and my product feel pretty fucking compromised right now.
Quindi, hai intenzione di fare qualcosa per aiutarmi? Perche' io ed il mio prodotto ci sentiamo un po' alterati in questo momento.
Because me and my people already belong to that group who took those supplies from the boat.
Perché io e i miei amici siamo di proprietà del gruppo che ha preso le provviste dalla barca.
I started my organization because me father, his father and my great-grandfather before him all served.
Ho avviato la mia organizzazione perche' mio padre, suo padre e prima di lui il mio bisnonno hanno tutti prestato servizio.
Because, me, I didn't ask for this world.
Perche' non l'ho chiesto io un mondo cosi'.
He kept telling me that I'd better not get his daughter pregnant, which is crazy, because me and Jenna weren't even having sex.
Continuava a ripetermi che avrei fatto meglio a non mettere incinta sua figlia, il che è assurdo, perché io e Jenna non facevamo neanche sesso.
Because me and gin don't get along.
Perche' io e il gin non andiamo d'accordo.
Now, I'm not saying that he is any less deserving of an ASA just because me and his mama picked all his songs for his album.
Non voglio dire che in qualche modo si meriti meno un ASA solo perché io e sua madre abbiamo scelto tutte le canzoni del suo album.
Probably because me dad says potions are rubbish.
Perchè papà dice che le pozioni sono spazzatura.
Because me too busy making a living.
Perche' io troppo occupata... a guadagnarmi da mangiare.
Because me and Toby were having a little tea party and he was filming us.
lo e Toby stavamo prendendo il tè e lui ci stava filmando.
You may have noticed a bit of an atmosphere because... me and Jonas, years ago, had a bit of a thing.
Ti sarai accorto di una certa atmosfera perché... tra me e Jonas, anni fa, c'è stato qualcosa.
I've been lied to, cheated and generally abused just because me and my mate here were trying to earn an honest crust when Rasputin here went and kidnapped him.
Mi hanno mentito... tradito... mi hanno maltrattato, perche' io e il mio amico cercavamo di guadagnarci la pagnotta, quando questo Rasputin e' arrivato e l'ha rapito!
Look, just because me and your dad aren't together any more...
Davvero? Senti, solo perche' io e tuo padre non stiamo piu' insieme...
It so happens I read lips because me and my mom didn't have a TV.
Si da' il caso che sappia leggere il labiale perche' io e mia madre non avevamo la TV.
Right, because me being in school is so important to you.
Certo, perche' il fatto che io torni a studiare e' molto importante per te.
I believe in randomness, and one of the reasons I believe that is because me becoming a diplomat was random.
Io credo nella casualità, ed una delle ragioni per cui ci credo è che io sono diventato un diplomatico per caso.
1.1133480072021s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?